I just read an excerpt of the first Noisy Village book at amazon.com and I want to make something clear:
Karl = Lasse
Bill = Bosse
Olaf = Ole
Anna = Inga
Why did they change the names anyway? They didn't do that in the German translation, and I have to say I'm very happy for that.
They did change the name of Emil to Michel, though. But that was because there already was a famous children's books character named Emil and they were afraid that people would confuse the books.
And with that, today's lesson in Children's Literature and What Jamie Thinks About It is over.